Ataques terroristas en Barcelona: mensajes de Tte Coronel Gordon Daly y el General André Cox

ataques terroristas barcelona mensajes tte coronel gordon daly general andre cox

Mensaje del Tte Coronel Gordon Daly
Jefe de Comando, Ejército de Salvación, España y Portugal:

Los Salvacionistas y todos nosotros en España están conmocionados al saber del ataque terrorista en Barcelona y otros centros en el día de ayer. Nos solidarizamos con el Gobierno y las autoridades locales de este gran país al condenar estos actos de violencia contra civiles inocentes.

Hacemos un llamamiento a nuestra gente a orar por las víctimas y sus familias de muchas partes del mundo. Disponemos de un centro del Ejército de Salvación en calle Rubí, 18, en el barrio de Gracia. Si está necesitado de ayuda, por favor sienta la libertad de ponerse en contacto con nosotros. En Barcelona, teléfono (34) 931 876 188 o en nuestra oficina nacional en Madrid, teléfono (34) 918 719 099.

El líder internacional del Ejército de Salvación, General André Cox, se ha unido a otros líderes mundiales al expresar su condena por los cobardes actos en Cataluña y hacer un llamamiento a los Salvacionistas y otras personas de buena voluntad para expresar nuestro amor y compasión a través de la oración y hechos prácticos.

Que el Señor esté con cada uno de Uds. Incluso en los momentos más obscuros, Dios está con nosotros.

 

Message from Lieutenant Colonel Gordon Daly,
Officer Commanding, The Salvation Army, Spain and Portugal:

Salvationists and Christian friends in Spain have been shocked to learn of the terrorist attacks in Barcelona and other centres yesterday. We stand in solidarity with the government and civil authorities of this great country in condemning these violent acts against innocent civilians.

We call our people to prayer for the victims and for their families in many parts of the world. We have a Salvation Army centre in Barcelona in Calle Rubi, 18 in the Gràcia district. If you are in need of assistance please feel free to call us in Barcelona on (34) 931 876 188 or at our national office in Madrid on (34) 918 719 099.

The international leader of the Salvation Army, General André Cox, has joined with other world leaders in expressing condemnation of the cowardly acts in Cataluña and calling on Salvationists and all people of goodwill to express our love and compassion through prayer and in practical ways.

May God be with you each. Even in the darkest of times, God is with us!

 

Mensaje del General André Cox:

Es con pesar que escribo tras otro nuevo ataque terrorista, esta vez en Barcelona. Es repugnante el cobarde acto de segar la vida de personas mientras disfrutaban de un paseo informal por una de las vías públicas más famosas de Europa.

Mis pensamientos y oraciones se centran en las familias y amigos de las 13 personas que se saben han perdido sus vidas, y las decenas de otros que fueron heridos o soportaron las cicatrices emocionales de haber tenido que correr para salvar sus vidas. Puede ser fácil verse abrumado cuando enfrentas esta maldad.

Este no es un tiempo para ser simplista o dar respuestas fáciles, pero poco satisfactorias. Excepto que mi esperanza está únicamente en Dios.

En el Salmo 27:1 leemos:
“El Señor es mi luz y mi salvación;
¿de quién temeré?
El Señor es la fortaleza de mi vida;
¿de quién he de atemorizarme?”

El miedo es exactamente lo que estos individuos equivocadas quieren engendrar en nosotros. Amigos, no debemos ser intimidados. Dios nos llama a ser portadores de Su luz. Respondamos incluso con más amor, con más compasión y con más actos de amabilidad.

Dios es Bueno. Debemos levantarnos y compartir esta gran verdad con palabras y hechos.

AC

 

Message from General André Cox:

It is with sorrow that I write after yet another terrorist attack, this time in Barcelona. The cowardly act of mowing people down as they enjoyed a casual walk along one of Europe's most famous thoroughfares is repugnant.

My thoughts and prayers are focused on the families and friends of the 13 people known to have lost their lives, and the scores of others who were injured or bear the emotional scars of having had to run for their lives.

It can be easy to become overwhelmed when faced with such evil. This is not a time to be glib or give easy but unsatisfying answers.

But my hope is in God alone.

Psalm 27:1 reads:
'The Lord is my light and my salvation –
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life –
of whom shall I be afraid?'

Fear is exactly what these misguided individuals want to engender in us. Friends, we must not be cowed. God calls us to be his lightbearers. Let us respond with even more love, even more compassion and even more acts of kindness.

God is good. We must rise up and share this great truth in word and deed.

AC

Imprimir

banner one army

sps shop

soundcast

Necesitas Ayuda

panSi necesitas que te pongamos en contacto con una Iglesia del Ejército cercana, comunícanoslo desde aquí.

Apadrina un niño ahora

apadrinamientoEl Programa de Apadrinamiento del Ejército de Salvación te permite vincularte con un niño o niña, su familia y su comunidad. Las cuotas de apadrinamiento financian proyectos educativos, de mejora de medios de producción, de infraestructuras.

Únete a nosotros

manos mapaÚnete como voluntario a nuestro precioso equipo. Contacta con el Ejército de Salvación ahora  y te explicaremos las distintas opciones para colaborar.